奇妙的居處 Morada Maravilhosa
上帝的眼目裡隱藏著所有的好處
Há todo o bem
escondido aos olhos de Deus.
無人能藐視日子的過程苦樂之處
Ninguém pode
desprezar os regozijos
e os amargos do
processo da vida.
離棄藐視至高的恩典心盡是傷處
O coração que
abandona a graça
do altíssimo é cheio de feridas.
祂拆毀與建立也施行拔出又栽植
Ele destruiu e
construiu, tirou e plantou.
為要施行拔出、拆毀、毀壞、傾
覆、又要建立栽植。耶1:10下
Para arrancares, e
para derrubares,
e para destruíres, e
para arruinares;
e para edificares e para plantares.Jr1:10
祂的眼目無所不在的保護來去處
Seus olhos são
onipresentes
e protegem aonde vêm
e vão.
必按個人所行所為得審判與賞賜
Ele julgará e recompensará
cada um de acordo com
seu ato.
七眼七靈觀察在天地遍滿在各處
Sete olhos e sete
espíritos observam
no céu e na terra, em toda parte.
任何的意念祂都曉得無論近遠處
Ele conhece todos os
pensamentos,
próximos ou distantes.
誰藐視這日的事為小呢。這七眼乃
是耶和華的眼睛、遍察全地。亞4:10上
Porque, quem despreza
o dia das coisas pequenas?
... esses são os sete olhos do Senhor,
que percorrem por
toda a terra. Zc 4:10
舌上的話每一句祂都知道來去處
Cada palavra em sua
língua Ele sabe para onde ir e vir.
行路躺臥都細察無所避無能廢除
Andando, deitado,
tudo cuidadosamente
examinado,
incapaz de evitar, incapaz de abolir.
無所不在的前後環繞拯救在隨處
A onipresente cerca
por detrás e por diante
a salvação em todos os lugares.
恩典的同在祂的眼目細察在遍處
A presença da graça
está em Seus olhos em toda parte.
我要稱謝你、因我受造奇妙可畏。
你的作為奇妙。這是我心深知道的。詩篇139:14
Eu te louvarei,
porque de um modo assombroso,
e tão
maravilhoso fui feito;
maravilhosas são as tuas obras,
e a minha alma o sabe muito bem. Sl139:14
奇妙不能測至高不能及天高地處
A maravilha não
pode ser medida ao mais alto
e não pode
atingir a altura do céu e da terra.
奇妙的眷顧樂意保護在隱密之處
Cuidados
maravilhosos estão felizes
em proteger em lugar
secreto.
奇妙的覆庇在仰望慈愛的人深處
Abrigo maravilhoso
nas profundezas
daqueles que
almeja do seu amor.
奇妙的渴慕讓心嚮往奇妙的居處
Um anseio
maravilhoso faz o coração
ansiar por uma
morada maravilhosa.
必有亭子、白日可以得蔭避暑、
也可以作為藏身之處、躲避狂風
暴雨。賽4:6
E haverá um
tabernáculo para
sombra contra o
calor do dia;
e para refúgio e
esconderijo
contra a tempestade e a chuva. Is4:6